Mon nom est Joanne et je suis la fondatrice
de Mercury Language Services.
Merci pour votre
visite. N’hésitez pas
à me contacter pour
toute demande
d’information.
Bienvenue chez Mercury Language Services !
La solution complète à vos besoins linguistiques.
Je suis Joanne Bulley et j’ai fondé mon entreprise en 2014 après cinq années passées à étudier la traduction puis à la pratiquer en interne. Cette précieuse formation m’a donné l’occasion d’acquérir le savoir-faire nécessaire à ma future carrière et de l’affûter au contact de professionnels expérimentés. Elle m’a également permis de me spécialiser dans plusieurs domaines, de faire mes gammes en tant que relectrice-correctrice et de développer des compétences rédactionnelles.
Depuis 2014, je me consacre à des projets variés pour divers clients à travers l’Europe. Plusieurs de mes travaux ont été publiés, j’ai participé à des congrès internationaux en tant que rédactrice, et je suis Membre Qualifiée de l’ITI, la principale fédération de traducteurs et d’interprètes au Royaume-Uni. Ce statut m’a permis d’assister à des conférences professionnelles et de suivre des formations dans mes domaines de spécialité.
En dix ans de métier, je me suis forgé une certaine vision de la traduction et des langues. Convaincue que les langues sont avant tout un outil de communication, je rédige dans un anglais clair et sobre. Si certains textes nécessitent un style recherché ou poétique, le sens et la fluidité du message doivent primer. Mais sobriété ne veut pas dire monotonie ! J’écris de façon concise et élégante en tirant parti de toutes les ressources linguistiques de l’anglais, qui possède un vocabulaire plus riche que la plupart des langues. L’objectif ? Transmettre le bon message.
Si travailler avec Mercury Language Services vous intéresse, n’hésitez pas à parcourir les autres sections de ce site pour en savoir plus. Si vous avez des questions, contactez-moi !
Mon parcours :
2004-2008 Licence de français et d’espagnol de l’université de Liverpool (Royaume-Uni)
2009-2010 Master de traduction et d’interprétation de l’université de Salford (Royaume-Uni)
2011-2014 Traductrice à Paris au sein de plusieurs entreprises
2014 Création de Mercury Language Services
2015 Statut de Membre Qualifiée attribué par l’ITI